Thứ Bảy, tháng 10 11, 2008

Quand on n'a que l'amour...


Tôi thích giọng ca mượt mà của Celine Dion từ hồi còn đi học. Bản thân Celine cũng đã là 1 ca sĩ rất nổi tiếng với các bài hát bằng cả tiếng Anh và tiếng Pháp với chất giọng Pháp Quebec Canada của mình rồi.

Hôm nay chợt ngồi nghe lại một bài hát cũ do Celine Dion trình bày, thấy hay hay trong cái lạnh của chớm đông tại Nhật. Bài hát này vốn rất nổi tiếng của Jacques Brel.
Càng nghe càng thấy xúc động, bước ra, mở hé cửa đón gió lạnh đầu đông heo hút ùa vào. Cảm thấy lời ca bay bổng, nhớ lại những ngày đạp xe đi dạy học về trong cái lạnh giá, vắng vẻ của con đường khuya đêm đông Hà Nội.

Quand on n'a que l'amour!

Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour

Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'?clatent de joie
Chaque heure et chaque jour

Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours

Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs

Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours

Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours

Quand on n'a que l'amour
A offrir en pri?re
Pour les mots de la terre
En simple troubadour

Quand on n'a que l'amour
A offrir ? ceux-l?
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour

Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
? chaque carrefour

Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour

Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains
Amis le monde entier.

When we only have love

When we only have love
A offer in share
On the day of the great journey
That is our great love

When we only have love
My love you and me
To burst in joy
Every hour and every day

When you only have love
To live our promises
Without any other wealth
That believe it always

When we only have love
To furnish with marvels
And cover with sun
The ugliness of the suburbs

When we only have love
As unique reason
As unique song
And unique assistance

When we only have love
To dress in the morning
Poors and small bandits
With velvet coats

When we only have love
To offer in prayer
For the sickness of the world
As simple troubadour

When we only have love
To offer at those
Whose unique fight
Is to look for the day

When we only have love
To trace a path
And force the destiny
At every crossroad

When we only have love
To speak to cannons
And only a song
To convice a drummer

Then without having a thing
Beside the strenght to love
We'll have in our hands
Friends all the world.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét