Hiển thị các bài đăng có nhãn Xmas. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Xmas. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Ba, tháng 12 23, 2014

3S XMAS greeting 2014-2015

=============
EN:
(Season greetings)
Another Christmas season comes, bringing along with it hopes, joys and happiness to everyone around the world.
Wishing you and your beloved ones a meaningful merry Christmas and Happy New Year.

Christmas, in its true meaning for me, is for Sharing and Giving
Again, looking forward to sharing the happiness of being ups and downs with you in a more cloudy and so, adventurous year of 2015.

=============
JP:
(季節のご挨拶)

お世話になっております。3Sのギアです。
今年もいよいよクリスマスシーズンが訪れ、
世界中の人々に希望や喜びや幸せをもたらしてきています。
あなたとあなたの愛する人にクリスマスと新年にご多幸をお祈り申し上げます。
私にとっては、クリスマスそのものの真の意味は「共有したり、与えたりする」ということだと思います。
さて、より大変で冒険的な2015年の浮き沈みを体験する幸せを共にすることを楽しみにしております。

宜しくお願い致します。

=============


Thứ Ba, tháng 12 24, 2013

3S XMas greeting 2013-2014

=============
EN: 
(Season greetings)
Elves start a busy working cycle to support Santa Claus to bring happiness to everyone round the earth.
There does not exist snowflake in Vietnam to enjoy a real White Christmas holiday but at 3S, we are working diligently in the festive atmosphere to continue delivering good quality software services to customers around as our own way of celebration. 
Each beautiful, unique snowflake will bring our wish up high. May I touch an imaginative one and say: “Wish you and your beloved ones a meaningful merry Christmas and Happy New Year in 2014! “.
With your supportive and guiding connection, one day, we will be able to touch a real snowflake and wish happiness to all.

=============
VN: 
(Chúc mừng giáng sinh)
Các gia tinh bắt đầu một vòng quay bận rộn hỗ trợ ông già Noel mang hạnh phúc đến khắp nơi.
Ở Việt Nam không có bông tuyết để có thể cảm nhận một kỳ lễ Giáng Sinh trắng tuyết mà 3S chúng tôi sẽ vẫn làm việc chăm chỉ trong bầu không khí lễ hội tiếp tục đưa dịch vụ phần mềm chất lượng tốt tới khách hàng toàn cầu như một cách ăn mừng riêng của mình.
Mỗi bông tuyết trắng độc đáo  sẽ mang lời chúc của chúng tôi bay lên cao. Cho phép tôi chạm vào 1 bông và nói rằng: “Chúc các bạn và những người thân yêu một kỳ Giáng Sinh vui vẻ, nhiều ý nghĩa và Năm mới 2014 hạnh phúc!"
Với sự giúp đỡ và chỉ dẫn của các bạn, một ngày tới đây,  chúng tôi sẽ có cơ hội được chạm vào một bông tuyết thật và cầu chúc hạnh phúc tới mọi người.

=============
JP: 
(季節のご挨拶)

小妖精たちは、世界中の人々に幸せをもたらすために、サンタクロースのお手伝いをすることで忙しくなっています。
ベトナムには雪が降らないので、本番のホワイトクリスマスを楽しむことが出来ないですが、3Sオフィスでは、3Sなりの祝い方として、私たち皆はお祭りの雰囲気いっぱいで、お客様たちに品質の優れたソフトウェアサービスを提供するように一生懸命働いております。
一つ一つのユニークな雪片は私たちの願いを高揚させます。
1つ想像の雪片に触れて「貴方様とご家族の皆様に楽しく有意義なクリスマスと良い新年をお迎え下さい」と願っております。
貴方たちのご支援及びご指導を頂ければ、いつか本物の雪片に触れて皆様に幸福をお祈りすることができるようになると思います。